A-sida: Aftonfalken
B-sida: Vikings
1981 släpptes i Finland singeln Aftonfalken av Pugh Rogefeldt. Jag minns när den kom på radion; en sorgsen sång om en aftonfalk som bor på fjället, att jag bandade den och tyckte om att spela melodin på flöjt. Den slog i Finland, men aldrig i Sverige. Vad kan vara orsaken? Först och främst är melankolin något som går hem i Finland, och det avskalade naturtillvända i Ulf Lundells text är lätt att ta till sig för finländaren. Det finns något ödesbestämt i texten. I första versen (tesen) berättas om den klagande, skifferfärgade, falken - den fria men tydligen sargade fågeln. I andra versen (antitesen) kommer så de fula hajarna, som inte tänker någonting, in. De som hugger med sina tänder allt de kommer åt. I sista versen (syntesen) så är det fjällvinden som talar, den bär duvorna, är hoppfull, frågar inget. Så är livet - gott och ont, vackert och fult. Det är vi som ska välja sedan vems sida vi står på. Aftonfalken har fått finsk text - Muuttohaukka - av Riki Sorsa.